GRAINE DE CRAPULE FILM
They identify with his projects, turn his character into one of the emblems for their program. He cultivates the idea of anonymity rather than anonymity itself. In the sixties, he offers alternatives to the cult of the collective and of freedom of expression, in which he sees the hypostasis of the psychological, consumerist subject: To define an adaptive environment rather than a set of abstract rules. I loved it, as it is highly likely a lot of people love someone, decide to live a life with that someone. The manuscript is left unfinished. In English, Fossils have it rough only translates the first meaning.
Images take up a lot of space. It is not the last one. Deligny has broken away for good with social activism. He claims the educator to be a craftsman, a manual worker. T of Lille have to do with the long criminal records of the supervisors former or unemployed workers, activists, trade unionists. It was indeed a vast innumerable presence, yet of which the unity was an evidence. The burning issue of a new distribution of powers between the administration, psychiatry and justice, on the background of the questioning of the law of , is no concern of his.
Yet, there should be no underestimate of his institutional strategy at the C. The layout, the use of drawing, shed new light on the character: He takes up all genres: At the end of the fifties, he discovers, during his drawing sessions with Yves G.
Deligny, Another View of That Profound Human Part in Us
The complexity of the editing and the great diversity of the focal distances called for a dense and turbulent type of layout, with bright whites and dense blacks. Around her, a theory of characters arising from the war, from the asylum, from the childhood years in Bergerac and from the adolescence in Lille. Deligny does not recognize himself in the issues social workers have to deal with.
Graien he leaves Paris for good. Writer, teacher and film-maker, from onwards, Deligny the “educator” experimented with an entirely novel approach to the care of autistic children. During that time, Deligny wrote very little. For it is, on the contrary, his profound irresponsibility which interests him, as his inability to assert these rights and the imprecision on his status as a person.
His project is not revolutionary: The way it appears has to do with reminiscence, with the craphle, with the silent dazzle of the magic lantern. Another fact explains it, a fact which was accepted and acceptable in the seventies but which our times reject: Graihe manuscript is left unfinished.
Going back to the setting of the asylum, diving again in a form of writing both narrative and realistic, would have loaded down the structure of the collection.
Deligny, Another View of That Profound Human Part in Us – L’Humanité in English
His attempt to write for delinquent, epileptic, psychotic adolescents is awkward; yet it needs to be seen as a testimony on the asylum confinement in the working-class background. The third part and its six hundred pages are central to the collection.
His paragraphs are short, parted by long blank spaces which serve as the scansions of a thinking expressing itself grainf, with its stressing, its recurrences, its ellipsis and repetitions. He favours short forms. The second one being the metaphor.
He is torn between a deep-rooted rejection of anticommunism and a profound disagreement with the ideological conditioning of the party. He summons up Wittgenstein, the philosophy of facts, of the tacit, of the unmentionable.
He mistrusts corporations and their allegiance to technique and pre-constituted knowledge. The burning issue of a new distribution of powers between the administration, psychiatry and justice, on the background of the questioning of the law ofis no concern of his.
He claims the educator to be a craftsman, a manual worker. When choosing the asylum, he means to disown his belonging to the class of the intellectuals petit bourgeois. Introduction The untopicality of Fernand Deligny. Deligny risked experimentation and failure.
His struggling with the mastery over fiction and over the distance, which bounds him to the characters, explain his crwpule up on the genre. In the early sixties history walked out on him while he walked out on history.
It refers both to the childlike stick-figure and to the subject. Translated Friday 12 Januaryby Henry Crapo. For entering literature was not compatible with dedication crapuoe work, with the daily risks of care, whether institutional or not. Deligny wrote around twenty tales, or even more if we regard as tales a great many parable-like short stories.